PARRUCCA

  • s. f. Capigliatura posticcia fabbricata con capelli veri o artificiali, usata per coprire la calvizie, per travestirsi, o come complemento dell’abbigliamento maschile e femminile, spec. nella moda del XVII e XVIII sec. (GRADIT , Av. 1463 )

  • s. f. spreg. Spreg., con sineddoche, parruccone. (GRADIT , senza data ; Gradit: basso uso)

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 5 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
perruqueIn lavorazione (3 significati)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
peruca [pəˈrukɐ]; †peruqua. francese
  1. s. f. abbigl./tess./moda capigliatura posticcia (Houaiss, 1720; 1720, Bluteau: Houaiss.)
  2. s. f. abbigl./tess./moda parrucchino (Houaiss, 1720; 1720, Bluteau: Houaiss.)
Lingue germaniche Significati totali: 1 Forme totali: 1
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
PeruckeIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 3 Forme totali: 2
Maltese Maltese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
parrokka [par'rokka].
  1. s. f. abbigl./tess./moda parrucca (<p>MED</p>)
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
paróka [pɒroːkɒ].
  1. s. abbigl./tess./moda capigliatura posticcia, con capelli veri o finti ( EWUng, ÚESz, ÉKsz2, Tótfalusi, 1661; 1661: EWUng; Parola di diffusione internazionale dall’etimo incerto; diffusa dall’ital. e dal tedesco; nell’ungh. tramite il tedesco o dall’ital. (EWUng, ÚESz), secondo Tótfalusi dal tedesco, in ÉKsz2: dall'ital.)
  2. s. antrop./sociol. () lett. individuo, per lo più anziano, antiquato, retrogrado, reazionario; parruccone ( EWUng, 1799; 1799: EWUng)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo