RIVOLTARE

  • v. Voltare di nuovo o dalla parte opposta. (DELI; GRADIT , av. 1380 )

  • v. Causare repulsione, disgusto, nauseare; anche ass. (DELI; GRADIT , av. 1577 )

  • v. fig. Indurre alla rivolta, far ribellare qcn.; aizzare, sobillare (anche con la prep. contro). (Devoto-Oli 2009; GDLI; GRADIT , XIV sec. ; GRADIT: basso uso.)

  • v. intr.pronom. Organizzare una sommossa, una rivolta. (DELI , seconda metà XIII sec. )

  • v. rifl. Volgersi indietro, verso qcn., in giro, dalla parte opposta. (DELI , 1348-1353 )

  • v. intr.pronom. Cambiare repentinamente atteggiamento, venendo meno a impegni e promesse. (GDLI , 1513 )

  • v. mus., Portare note e accordi allo stato di rivolto, spostando all’ottava superiore la nota più grave di un intervallo. (GDLI; GRADIT; LESMU , 1596 ; GDLI: av. 1705. )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 9 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 2 forme in lavorazione
  • 9 significati
Vedi le forme
rivoltareIn lavorazione (1 significato)
révolterIn lavorazione (8 significati)
Lingue germaniche Significati totali: 9 Forme totali: 2
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 8 significati
Vedi le forme
to revoltIn lavorazione (8 significati)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
rivoltareIn lavorazione (1 significato)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo