SCROCCARE

  • v. fam. Procurarsi qcs. a spese altrui, senza averne diritto o con mezzi poco corretti, spec. con l’intenzione di non restituire; ass., mangiare, vivere alle spalle di altri. (DELI; GDLI; GRADIT , av. 1566 )

  • v. estens. Appropriarsi dei meriti di altri, dei risultati del lavoro altrui; copiare, plagiare uno scritto al­trui. (GDLI , 1584-1585 )

  • v. Sottrarre con l’inganno, rubare. (GDLI , 1646 )

  • v. fam. estens. Conseguire, ottenere senza alcun merito.  (DELI; Devoto-Oli 2009; GDLI; GRADIT , 1711 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 2 Forme totali: 1
Francese Francese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
escroquer [ɛskʀɔke] .
  1. v. crim.,person./carat./comport. Raggirare - Ottenere (qcs. da qcn.) con l'inganno, con manovre fraudolente. (GR en ligne - Ultimo accesso: 8/01/2025, 1557; )
  2. v. crim.,person./carat./comport. Truffare, scroccare. (GR en ligne - Ultimo accesso: 8/01/2025, Sec. XVI; )

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo