FIASCO

  • s. m. Grossa bottiglia panciuta con collo allungato rivestita di paglia, o di plastica che la imita. (GRADIT; GDLI , Av. 1313 )

  • s. m. Unità di misura convenzionale per liquidi; il contenuto di un fiasco. (GRADIT; GDLI , 1481 )

  • s. m. Grave insuccesso, fallimento (di un’iniziativa, di un’impresa, in part. di uno spettacolo, di una gara sportiva). (GRADIT; GDLI , Av. 1866 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 8 Forme totali: 6
Catalano Catalano
  • 1 forma + 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
fiasco [fi'asku].
  1. s. m. esito negativo, insuccesso (Rofes Moliner (2016), 1864)
flasc, -aIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 2 forme
  • 4 significati
Vedi le forme
fiasco [fjasko] .
  1. s. m. spett./teatro/cine. Fiasco (insuccesso) (TLF, 1820; )
  2. s. m. antrop./sociol. Insuccesso sentimentale (TLF, 1832; )
  3. s. m. antrop./sociol. Fallimento sul piano sessuale (TLF, 1926; )
fiasque [fjask] .
  1. s. f. misur./numism./filat. Fiasco (misura) (TLF, 1580-81; (m.). )
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
fiasco [ˈfjaʃku].
  1. s. m. antrop./sociol.,spett./teatro/cine. insuccesso (Houaiss, 1872)
Spagnolo Spagnolo
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
fiasco [ˈfjasko].
  1. s. m. insuccesso, delusione (Academia Usual 1884 (NTLLE), 1884)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 4
Inglese Inglese
  • 2 forme
  • 2 significati
Vedi le forme
flask [flɑːsk], [flask]; † flasque, † flaske, † flasce, † flaxe.
  1. s. abitaz./masser. Bottiglia in vetro, di forma sferoidale, con un collo lungo e stretto e protetta da una copertura in vimini. Anche più in generale: bottiglia. In riferimento anche al liquido contenuto nel fiasco o alla sua capacità. (OED (s.v. flask n.2, 1896; ultimo accesso 29/04/2024), 1693; )
fiasco [fiːˈaskəʊ].
  1. s. abitaz./masser. Bottiglia in vetro con una copertura in paglia. (OEDonline (1895; ultimo accesso 29/04/2024), ODF: 149, 1887)
Tedesco Tedesco
  • 2 forme in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
FiascoIn lavorazione (1 significato)
FiaskoIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
fiasko [ˈfʲjaskɔ]; fiasco.
  1. s. n. insuccesso, esito negativo (USJP)
Altre lingue europee Significati totali: 2 Forme totali: 2
Maltese Maltese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
fjask ['fjask].
  1. s. m. person./carat./comport. spreg. fiasco; insuccesso, esito negativo (<p>MED</p>)
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
fiaskó [fiɒʃkoː].
  1. s. insuccesso ( EWUng, ÚESz, 1844; 1844: EWUng; Parola di diffusione internazionale con forte partecipazione dell’ital., in base al sintagma far fiasco ‘non avere successo, non riusucirci’. Nell’ungh. tramite il tedesco o l’ital. (EWUng, ÚESz))

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo