IMBARAZZARE In lavorazione

  • v. Rendere difficile impacciando. ((DELI). , Av. 1600 ; tr.,)

  • v. Mettere qcn. in una situazione di disagio. ((DELI). , Av. 1685 ; tr., fig.)

Lingue romanze Significati totali: 3 Forme totali: 3
Francese Francese
  • 3 forme in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
embarrasserIn lavorazione (1 significato)
s'embarrasserIn lavorazione (1 significato)
s'embarrasser deIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 3 Forme totali: 1
Inglese Inglese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
to embarrass [ɪmˈbarəs], [ɛmˈbarəs]; † to imbarass, † to embarras, e altre varianti non più in uso.
  1. v. econ./comm./fin.,traff./trasp. Ostacolare (o impedire) una persona, un'azione o un processo. - Ostruire una strada, un fiume, ecc. - Fornire a una persona un eccesso o un'abbondanza di ricchezze, risorse, ecc. - Di un debito, di una tassa, ecc. (solitamente passivo): causare a una persona o a un'organizzazione difficoltà finanziarie.  (<p>OEDonline (2013; ultimo accesso 25/11/2024)</p>, 1578; Verbo tr.)
  2. v. person./carat./comport. () Far sì che una persona, la mente, ecc. si senta incerta; lasciare perplessi. - Complicare o confondere una questione, ecc.; rendere perplessi o problematici. (<p>OEDonline (2013; ultimo accesso 25/11/2024)</p>, ?1656; Verbo tr.)
  3. v. person./carat./comport. Verbo tr. e intr.: far sentire una persona in imbarazzo o consapevole di sé; far provare imbarazzo. - Verbo tr.: costringere una persona, un governo, ecc. a un particolare corso d'azione per (paura di) imbarazzo. (<p>OEDonline (2013; ultimo accesso 25/11/2024)</p>, 1751)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo