LAZZARONE

  • s. m. stor., spreg. Appartenente al proletariato napoletano; lazzaro. (DELI; GRADIT , XVIII sec. )

  • s. m. estens. Mascalzone, canaglia, delinquente. (DELI; GRADIT , av. 1869 )

  • s. m. iron. Persona pigra, scansafatiche. (DELI; GRADIT , 1939-1940 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 4 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
lazzaroneIn lavorazione (2 significati)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
lazarone [lɐzɐˈrɔn(ə)].
  1. s. m. person./carat./comport. persona pigra (Houaiss, 1873; 1873, Frei Domingos Vieira: Houaiss.)
  2. s. m. person./carat./comport. () chi è emarginato dalla società (Houaiss, 1873; 1873, Frei Domingos Vieira: Houaiss.)
Lingue germaniche Significati totali: 3 Forme totali: 2
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
lazzaroneIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
LazzaroneIn lavorazione (2 significati)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
lazaronIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 3 Forme totali: 2
Maltese Maltese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
lazzarun [laddza'run].
  1. s. m. person./carat./comport. lazzarone, mascalzone, scansafatiche (<p>MED</p>)
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
lazzarone [ladzdzaro:ne].
  1. s. person./carat./comport.,prov./etnia accattone napoletano che vive di elemosina e di lavori occasionali (Bakos, Tótfalusi, Osiris, ?)
  2. s. antrop./sociol. fanullone, straccione (Bakos, Tótfalusi, Osiris, ?)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo