PANTOFOLA In lavorazione

  • s. f. abbigl./tess./moda, Comoda calzatura di pelle o tessuto morbido e leggero indossata in casa. ((DEI; GRADIT) , Av. 1502 ; f.,)

Lingue romanze Significati totali: 4 Forme totali: 1
Francese Francese
  • 1 forma
  • 4 significati
Vedi le forme
pantoufle [pɑ̃tufl] .
  1. s. f. abbigl./tess./moda Pantofola. (TLF; GR en ligne - Ultimo accesso: 30/04/2024, 1465; (pantoufles pl.). )
  2. s. f. abbigl./tess./moda Calzature eleganti. (TLF - Ultimo accesso: 30/04/2024, Av. 1486; pl. )
  3. s. f. educ.,lavoro/prof. gerg. Studente di una grande école che lascia il servizio dello Stato per lavorare nel settore privato / Situazione in cui si trova un dipendente pubblico nel settore privato quando lascia il servizio dello Stato. (TLF; GR en ligne - Ultimo accesso: 30/04/2024, 1878; pl., argot scolastico Per est.)
  4. s. f. person./carat./comport. fam. Sempliciotto, imbecille. (TLF; GR en ligne - Ultimo accesso: 30/04/2024, 1933; )
Lingue germaniche Significati totali: 1 Forme totali: 1
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
PantoffelIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
pantofelIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 2 Forme totali: 2
Maltese Maltese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
pantoffla [pan'toffla].
  1. s. f. abbigl./tess./moda () pantofola (<p>MED</p>)
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
pántofely [paːntofeli]; † pántofely, † pántofali, † pántofél, † pantofliban, † pantoffel.
  1. s. abbigl./tess./moda () babuccia, ciabatta, sandalo da casa (EWUng, ÚESz, 1585; 1585: EWUng; Parola di diffusione internazionale ("Wanderwort") con forte partecipazione dell’ital.: il prodotto (proveniente dall’Oriente) era una tipica merce del commercio veneziano. Nell’ungh. tramite l’ital. o il tedesco (EWUng, ÚESz).)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo