POLENTA

  • s. f. Farina d'orzo immaturo abbrustolito. (GDLI; TLIO , prima metà XIV sec. )

  • s. f. Piatto preparato con farina di mais (o di altri cereali) cotta in acqua salata finché non raggiunga la densità voluta; estens., farina gialla di granoturco con cui si prepara tale piatto. (GDLI; GRADIT , 1546 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 2 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
polenta [pɔlɛnta, pɔlɑ̃ta].
  1. s. f. gastr./enol. ((anche) Corisca) Polenta. In Corsica, piatto a base di farina di castagne. (DMD, TLF, GR en ligne - Ultimo accesso: 21/11/2024, 1557)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
polenta [puˈlẽtɐ].
  1. s. f. gastr./enol. polenta (Houaiss, 1789; 1789, in Morais Silva: Houaiss.)
Lingue germaniche Significati totali: 2 Forme totali: 2
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
polentaIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
PolentaIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
polentaIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
polenta [polentɒ].
  1. s. gastr./enol. pietanza rustica preparata con farina di granturco cotta in acqua e resa consistente col continuo rimestare ( EWUng, 1765; 1765: EWUng; In EWUng segnalato come dial. Per indicare questa pietanza (peraltro poco diffusa nell’Ungheria attuale, molto più comune invece nella Transilvania) si usa prevalentemente il vocabolo ungh. puliszka ‘id.’ (EWUng))

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo