SPIONE

  • s. m. Spia; persona ingaggiata per raccogliere furtivamente informazioni sull'avversario. (GRADIT; TLIO , ultimo quarto XIII sec. )

  • s. m. Chi ha il vizio di fare la spia, di riferire per invidia, cattiveria o interesse notizie segrete o fatti compromettenti altrui. (GRADIT; TLIO , fine XIII sec. )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 4 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
espion [ɛspjɔ̃, ɔn] ; espionne.
  1. s. m. crim.,dir./pol./bur./amm. Spia. (DMD, GR, 1380, attestazione isolata 1200, BW, < a.fr. ‹espier› con ripristino della ‹-s-› prob. ca. 1500 sotto l’influsso dell’italiano, TLF, < a.fr. ‹espier› con ripristino della ‹-s-› prob. ca. 1500 sotto l’influsso dell’italiano., Fine sec. XIII; )
  2. s. m. abitaz./masser. Piccolo specchio inclinato che serve a guardare senza essere visto. (DMD, GR, 1380, attestazione isolata 1200, BW, < a.fr. ‹espier› con ripristino della ‹-s-› prob. ca. 1500 sotto l’influsso dell’italiano, TLF, < a.fr. ‹espier› con ripristino della ‹-s-› prob. ca. 1500 sotto l’influsso dell’italiano., 1870; fig. )
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
espião [(i)ʃˈpjɐ̃w̃]; †espjan.
  1. s. m. lavoro/prof. spia (Houaiss, ca. 1569)
  2. s. m. person./carat./comport. spione (Houaiss, ca. 1569)
Lingue germaniche Significati totali: 2 Forme totali: 2
Inglese Inglese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
spion [/]; † spyon.
  1. s. dir./pol./bur./amm.,lavoro/prof.,mil. () Spia o esploratore. (OEDonline (1914; ultimo accesso 10/01/2025), 1615)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
SpionIn lavorazione (1 significato)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo