AL FRESCO

  • avv. Andare al fresco, godere, prendere il fresco, stare al fresco: d’estate, in luogo ombreggiato e arioso, per ripararsi dal caldo. (GDLI , av. 1416 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 2
Inglese Inglese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
al fresco [al ˈfrɛskəʊ]; alfresco, al-fresco.
  1. agg.,avv. arte/arch./archeol. In riferimento alla pittura murale: (dipingere) sull'intonaco fresco. (<p>Cartago 1990: 148, OEDonline (2012; ultimo accesso 03/06/2024)</p>, ?1635; Anche "in fresco". Anche agg.: dipinto sull'intonaco fresco.)
  2. agg.,avv. gastr./enol. All'aria aperta, fuori; in particolare in riferimento al mangiare all'aperto. (<p>OEDonline (2012; ultimo accesso 03/06/2024)</p>, 1735; Anche agg.: che esiste o ha luogo all'esterno.)
  3. s. arte/arch./archeol. () Tecnica di pittura sull'intonaco fresco; un'opera realizzata con questa tecnica. (<p>OEDonline (2012; ultimo accesso 03/06/2024)</p>, 1756)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
al fresco [al 'fʁɛsko]; al fresko.
  1. avv. arte/arch./archeol. Tecnica pittorica che consiste nello stendere i colori su uno strato di intonaco fresco; a fresco. (DuF, Oertel, DFwb s. v. ‹Fresko›, 1701)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo