CARROZZA In lavorazione

  • s. f. traff./trasp., Veicolo a quattro ruote, tirato da cavalli, per il trasporto di persone. ((GRADIT). , 1575 ; f.,)

  • s. f. traff./trasp., Vagone ferroviario per il trasporto di persone. ((GRADIT). , 1828 ; f.,)

Lingue romanze Significati totali: 10 Forme totali: 4
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
carrossaIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
carrosse [kaʀɔs] .
  1. s. m. traff./trasp. Antica carrozza di lusso a quattro ruote, sospesa e coperta, trainata da cavalli. (GR en ligne, TLF - Ultimo accesso: 11/02/2025, 1260; (carroce, 1574 carroche f.). )
  2. s. m. mar./navig. fam. Uomo brutale, rozzo e stupido. (GR en ligne - Ultimo accesso: 11/02/2025<br>; fig.)
  3. s. f. sport/giochi,traff./trasp. (Canada) Carrozzina per bambini. (<p>GR en ligne - Ultimo accesso: 11/02/2025</p>, 1900)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
carroça [kɐˈʀɔsɐ].
  1. s. f. traff./trasp. () carrozza (Houaiss, sec. XVII)
  2. s. f. traff./trasp. carro (Houaiss, 1721)
  3. s. f. person./carat./comport. () persona molto lenta (, 1721)
Spagnolo Spagnolo
  • 1 forma in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
carrozaIn lavorazione (3 significati)
Lingue germaniche Significati totali: 3 Forme totali: 3
Inglese Inglese
  • 2 forme
  • 2 significati
Vedi le forme
carosse [/]; † caroce. fr.
  1. s. traff./trasp. () Carrozza imponente e lussuosa. (<p>OEDonline (1888; ultimo accesso 25/10/2024)</p>, 1598-1657)
carrozza [/].
  1. s. traff./trasp. Veicolo a quattro ruote, trainato da due o più cavalli. (Cartago 1990: 117, DFT: 66, 1593)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
CarotzeIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
karocaIn lavorazione (1 significato)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo