MOSCHETTO

  • s. m. mil., Antica arma da fuoco portatile, simile all’archibugio (ma più pesante, tanto da richiedere l’appoggio di una forcella), in dotazione ai soldati ausiliari della fanteria armata di picche. (GDLI; GRADIT , av. 1536 )

  • s. m. mil., Pezzo d’artiglieria di piccolo calibro, usato nei secc. XV e XVI nella difesa delle fortificazioni; lo stesso che moschetta o moschettone. (DELI; GDLI; GRADIT , av. 1563 )

  • s. m. mil., Arma da fuoco portatile simile al fucile, ma più leggera e a canna più corta, in dotazione alla cavalleria e alle truppe speciali. (DELI; GRADIT; Treccani online , 1803 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 5 Forme totali: 4
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
mosquetIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
mousquetIn lavorazione (1 significato)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
mosquete [muʃˈket(ə)].
  1. s. m. mil. moschetto (Houaiss, sec. XVI)
  2. s. m. pop. () schiaffo con il dorso della mano (Houaiss, sec. XVI)
Spagnolo Spagnolo
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
mosqueteIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 1 Forme totali: 1
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
musketIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
muskéta [muʃkeːtɒ]; † muskéta, † muskáta .
  1. s. mil. () lett. tipo di fucile ( EWUng, ÚESz, 1606; 1606: EWUng; Nell’ungh. prestito dal tedesco, in cui si aveva una forma risalente all’ital. o al francese (EWUng, ÚESz). Derivato: muskétás ’moschettiere’.)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo