POLTRONE

  • s. m. Chi vive di elemosina, accattone; persona di umile condizione. (GRADIT; TLIO , terzultimo decennio XIII sec. ; La prima attestazione è in volgare milanese: poltron. )

  • agg.,s. m. Chi rifugge dal lavoro e dal dovere e vive ozioso; persona pigra, che ama poltrire. (GRADIT; TLIO , 1362 )

  • s. m. Persona che si pone ai margini della legalità, vivendo di espedienti (ad es. esercitando il gioco d'azzardo), o truffando il prossimo; persona abietta e spregevole. (TLIO , 1309-1310 )

  • s. m. Uomo vigliacco, pauroso. (GDLI; GRADIT , av. 1394 )

  • s. m. zool./allev./vet., Uccello poltrone: rapace usato un tempo nella caccia alle starne. (GDLI , XVII sec. )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 8 Forme totali: 7
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
poltró, -onaIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 4 forme in lavorazione
  • 4 significati
Vedi le forme
poltronIn lavorazione (1 significato)
poltronIn lavorazione (1 significato)
(crabe) poltronIn lavorazione (1 significato)
(oiseau) poltronIn lavorazione (1 significato)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
poltrão [poɫˈtrɐ̃w̃].
  1. agg. person./carat./comport. vigliacco (Houaiss, sec. XVII; Secondo AGC e JM con la mediazione dello spagnolo poltrón.)
  2. agg. person./carat./comport. pauroso (Houaiss, sec. XVII; Secondo AGC e JM con la mediazione dello spagnolo poltrón.)
Spagnolo Spagnolo
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
poltrónIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 2 Forme totali: 1
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
poltroonIn lavorazione (2 significati)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo