SALDARE

  • v. econ./comm./fin.,"Nessuna categoria", Regolare (un conto) versando interamente la somma dovuta o la parte restante di essa. (GRADIT; TLIO , 1233-1243 )

  • v. figur. Rimediare una situazione compromes­sa, un danno; risolvere una difficoltà; ricomporre un dissidio, una lite. (GDLI , av. 1374 )

  • v. figur. Sistemare (anche in modo violento) una situazione rispetto ai meriti e alle colpe che si hanno nei confronti di qualcuno o ai benefici e ai danni che si sono ricevuti; chiudere la partita di dare e avere fra due persone che abbiano litigato e conservino inimicizia e rancori; spec. nella loc.v. saldare il conto: regolare questioni sospese. (GDLI, GRADIT , ultimi decenni XIII sec. )

  • v. figur. Portare a compimento, condurre a termine, concludere una questione, un’impresa, un affare. (GDLI , prima metà sec. XV )

  • v. Vendere una merce in saldo. (GDLI; GRADIT , 1992 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 7 Forme totali: 3
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
saldarIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
solderIn lavorazione (3 significati)
Spagnolo Spagnolo
  • 1 forma in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
saldarIn lavorazione (3 significati)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 3
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
saldIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
saldierenIn lavorazione (2 significati)
Tedesco Tedesco Austria
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
saldierenIn lavorazione (1 significato)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo