SESTINA

  • s. f. lett., Canzone di sei stanze di sei endecasillabi, ognuna delle quali si collega alla precedente ripetendo, nel primo verso, la parola-rima con cui quella termina, mentre i versi successivi riprendono anch’essi, con ordine variato, le medesime rime della prima stanza, per cui le parole in rima sono in totale soltanto sei (nel congedo di tre endecasillabi è seguito lo stesso criterio, ma con qualche varietà nell’alternanza delle parole-rime). (DELI; Treccani online , fine XV sec. )

  • s. f. lett., Strofa di sei versi, spec. endecasillabi, composta da due distici a rima alternata e due versi finali a rima baciata. (DELI; GRADIT , 1824 ;  )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 1 Forme totali: 1
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sextineIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 3 Forme totali: 3
Inglese Inglese
  • 2 forme in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
sestineIn lavorazione (1 significato)
sestinaIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
SestineIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sestynaIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
sestina [seseti:nɒ]; szesztina.
  1. s. lett. lett. strofa di sei versi ( MTSz, Bakos, Tótfalusi, Osiris, 1910; 1910: MTSz; Lemma sestina in Bakos, Osiris, Tótfalusi, solo in Tótfalusi un rimando da szesztina a sestina.)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo