STRACCIATELLA

  • s. f. gastr./enol.,"Nessuna categoria", Minestra ottenuta gettando nel brodo bollente, facendolo passare per un colino, un impasto a base di uova sbattute e parmigiano. (GRADIT , 1931 )

  • s. f. gastr./enol.,"Nessuna categoria", Tipo di gelato a base di fiordilatte con pezzetti di cioccolato fondente. (GRADIT )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 3
Inglese Inglese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
stracciatella [strattʃaˈtɛlla].
  1. s. gastr./enol. Minestra italiana fatta con brodo, uova e formaggio. (ODF: 411, OEDonline (1986; ultimo accesso 14/11/2024), 1954)
  2. s. gastr./enol. Gusto di gelato contenente scaglie sottili di cioccolato. Anche: (una porzione di) gelato a questo gusto. (<p>OEDonline (significato aggiuntivo 2016; ultimo accesso 14/11/2024)</p>, 1976)
Tedesco Tedesco
  • 2 forme in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
StracciatellaIn lavorazione (1 significato)
StracciatellaIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
stracsatella [strat͡ʃatella], [strɒt͡ʃɒtellɒ]; (meno frequente:) sztraccsatella, (forma diminutiva-abbreviativa) sztracsi.
  1. s. gastr./enol. () tipo di gelato al fiordilatte contenente scaglie di cioccolato ( Siti internet, liste dei gelatai ungh., prime attestazioni attorno al 1986; prime attestazioni attorno al 1986; Riguardo alle prime attestazioni (attorno al 1986) v. Gy. Antalffy 1987: 6 e Zs. Fábián 1987/a: 14, 1987/b: 6. Titolo anche di un film ungherese (1996). Frequentemente usato anche nella forma diminutiva-abbreviativa sztracsi.)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo