ZUCCHINO

  • s. m. Frutto immaturo di una varietà di zucca (Cucurbita pepo italica) ampiamente usato come ortaggio e cucinato in vari modi. (GRADIT , 1875 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 1 Forme totali: 1
Francese Francese Americhe
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
zucchini [zukini]. inglese americano
  1. s. m. gastr./enol. (Québec) Zucchina. (Usito, GDT, 1971; Anche l'equivalente in francese di riferimento, "courgette", è utilizzato in Québec.)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 4
Inglese Inglese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
zucchini [zʊˈkiːni].
  1. s. bot./agric.,gastr./enol. Tipo di ortaggio commestibile, frutto immaturo di alcune piante di zucca. Anche attributivo. (OEDonline (1986; ultimo accesso 15/11/2024), 1929; Usato con accordo principalmente al pl. (talvolta anche al sing.). Utilizzato soprattutto, ma non esclusivamente, negli Stati Uniti e in Australia. )
Inglese Inglese Nord America
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
zucchiniIn lavorazione (1 significato)
Inglese Inglese Australia
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
zucchiniIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
ZucchiniIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
cukiniaIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
cukkíni [t͡ʃukkiːni]; cukkini, zucchini, zukkini.
  1. s. bot./agric.,gastr./enol. pianta delle Cucurbitacee e il suo frutto: la zucchina (ÉKSz, Bakos, Osiris, Tótfalusi, Anni Ottanta del XX secolo; Anni Ottanta del XX secolo; Forme adattate ma oscillanti (ÉKSz, Bakos, Osiris: cukkini, Tótfalusi: cukkíni). Il pl. ital. venne percepito come sing. nell’ungh. V. anche Fábián 1985/b: 11-12, J. Kiss 1986: 333-334.)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo