CONTRASTO In lavorazione

  • s. m. ling./comunic., Discordia, diverbio. ((DELI; GDLI) , Av. 1348 ; m.,)

  • s. m. mus.,arte/arch./archeol., Contrapposizione, riscontro (di cose di natura opposta o diversa, in particolare di tinte, di colori, ecc.). ((DELI; GDLI) , Av. 1519 ; m.,)

Lingue romanze Significati totali: 6 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
contraste [kɔ̃tʀast] .
  1. s. m. ling./comunic. () Contrasto, discordia. (TLF - Ultimo accesso: 30/05/2024, 1580; )
  2. s. m. arte/arch./archeol. Contrasto, contrapposizione. (TLF - Ultimo accesso: 30/05/2024, 1669; )
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 4 significati
Vedi le forme
contraste [kõˈtraʃt(ə)].
  1. s. m. contrapposizione (Houaiss, 1537)
  2. s. m. spett./teatro/cine. differenza di toni in un'immagine cinematografica, televisiva o fotografica (Houaiss, sec. XX)
  3. s. m. geol./miner./vulc. () saggio di un metallo prezioso (Houaiss, 1537)
  4. s. m. geol./miner./vulc. () marchio, posto su metalli preziosi (Houaiss, 1537)
Lingue germaniche Significati totali: 8 Forme totali: 4
Inglese Inglese
  • 2 forme in lavorazione
  • 6 significati
Vedi le forme
contrastoIn lavorazione (1 significato)
contrastIn lavorazione (5 significati)
Tedesco Tedesco
  • 2 forme in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
ContrastoIn lavorazione (1 significato)
KontrastIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 2 Forme totali: 2
Ungherese Ungherese
  • 2 forme
  • 2 significati
Vedi le forme
contrasto [kontrasto:].
  1. s. lett. lett. componimento poetico dialogato (del Medioevo italiano) in cui si è svolta una disputa tra persone od oggetti inanimati di valore simbolico (Osiris, ?)
kontraszt [kontrɒst].
  1. s. contrapposizione, diversità ( EWUng, ÚESz, 1789; 1789: EWUng; Parola di diffusione internazionale con forte partecipazione dell’ital.; nell’ungh. dal tedesco o dal francese. (EWUng, ÚESz))

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo