PROFUMARE

  • v. Rendere odoroso un oggetto, un ambiente e sim. spargendo profumo; cospargere di profumo. (DELI; GDLI, s.vv. ‹perfumare› e ‹profumare›; GRADITXV sec.  , XV sec. ; In prima attest. perfumare; profumare: av. 1519. )

  • v. med./farm.,"Nessuna categoria", estens. Sottoporre a fumigazioni o a vapori disinfettanti, a scopo terapeutico o profilattico; disinfettare con suffumigi odorosi. (GDLI, s.vv. ‹perfumare› e e ‹profumare› , av. 1468 ; In prima attest. perfumare; profumare: av. 1580.  )

  • v. med./farm.,"Nessuna categoria", intr. Fare suffumigi, in  partic. con aromi o essenze profumate. (GDLI,  s.v. ‹perfumare› , 1522 )

  • v. rifl. Aspergersi la pelle, i capelli o i vestiti di profumo. (DELI; GDLI , 1508 )

  • v. intr. Emanare un odore gradevole, diffondere un profumo. (DELI; GRADIT , 1733 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 3 Forme totali: 1
Francese Francese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
parfumer [paʀfyme] .
  1. v. gastr./enol. () () Affumicare. (GR en ligne, Hope 1971, TLF, < lat. ‹per› + ‹fumare› × lingua mediterranea non ben definita - Ultimo accesso: 20/11/2024, Sec. XIV; )
  2. v. corpo uman.,cosm./profum. Profumare - Impregnare di profumo. (GR en ligne, Hope 1971, TLF, < lat. ‹per› + ‹fumare› × lingua mediterranea non ben definita - Ultimo accesso: 20/11/2024, 1528; )
  3. v. cosm./profum. Profumare - Impregnare di un odore gradevole. (GR en ligne, Hope 1971, TLF, < lat. ‹per› + ‹fumare› × lingua mediterranea non ben definita - Ultimo accesso: 20/11/2024, 1532; anche rifl. (1567) )
Lingue germaniche Significati totali: 5 Forme totali: 2
Inglese Inglese
  • 1 forma in lavorazione
  • 4 significati
Vedi le forme
to perfumeIn lavorazione (4 significati)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
perfumierenIn lavorazione (1 significato)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo