CARTELLO 1

  • s. m. Informazione, comunicazione rivolta al pubblico, stampata o scritta a caratteri ben visibili su un supporto di materiale vario. (Crusca in rete; GDLI; GRADIT , 1579-1600 )

  • s. m. Cartellone pubblicitario. (GDLI; GRADIT , 1919-1923 )

  • s. m. stor.,"Nessuna categoria", Biglietto con cui si sfidava a duello qcn. (poi spec. nella loc. cartello di sfida); fig., dichiarazione di ostilità, ultimatum. (GDLI; GRADIT , 1554 ; Loc.s.m. cartello di sfida: 1920-1931. )

  • agg. m. e f. Loc. di cartello: di un artista, di un personaggio dello spettacolo o dello sport, che è molto popolare, che attira molto pubblico: attore, artista di cartello. (GDLI; GRADIT , 1808 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 9 Forme totali: 4
Francese Francese
  • 2 forma + 1 forma in lavorazione
  • 5 significati
Vedi le forme
de cartello -; di cartello, di primo cartello, de primo cartello. Calco formale o strutturale
  1. agg. m. e f. spett./teatro/cine.,sport/giochi Che è rilevante, di primo piano ("digne de l'affiche"). (BW, DMD, 1868; )
cartel [kaʀtɛl] .
  1. s. m. cultura/costume,stor. Lettera di sfida. (TLF, Gr en ligne - Ultimo accesso: 21/01/2025, 1527; )
  2. s. m. aral.,stor. Blasone, stemma. (<p>GR en ligne - Ultimo accesso: 21/01/2025</p>)
  3. s. m. arte/arch./archeol. Cartiglio ornamentale, cornice che circonda alcuni orologi. Per est. L'orologio stesso / Ornamento dei bordi di quadri o caminetti / Piccola targa informativa posta vicino a un'opera artistica, a un oggetto esposto. (<p>GR en ligne - Ultimo accesso: 21/01/2025</p>, Sec. XVIII)
pendule à cartelIn lavorazione (1 significato)
Portoghese Portoghese
  • 1 forma
  • 4 significati
Vedi le forme
cartel [kɐrˈtɛɫ]. francese
  1. s. m. ling./comunic. cartello di sfida (Houaiss, 1567)
  2. s. m. ling./comunic. annuncio pubblico (Houaiss, 1567)
  3. s. m. sport/giochi () elenco delle vittorie di un atleta o di una squadra (Houaiss, 1567)
  4. s. m. econ./comm./fin. accordo fra imprese dello stesso ramo per limitare la concorrenza (Houaiss, sec. XX; L’etimo di questo significato è però il tedesco kartell.)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 1
Inglese Inglese
  • 1 forma
  • 4 significati
Vedi le forme
cartel [ˈkɑːtl]; † cartall, e altre varianti non più in uso. fr.
  1. s. Una sfida scritta, una lettera di sfida. (<p>OEDonline (1888; ultimo accesso 25/10/2024)</p>, 1560)
  2. s. () Scritto calunnioso, diffamazione. (<p>OEDonline (1888; ultimo accesso 25/10/2024)</p>, 1590-1600)
  3. s. dir./pol./bur./amm.,mar./navig. Un accordo scritto relativo allo scambio o al riscatto di prigionieri, ecc. - Una nave usata per lo scambio di prigionieri. (<p>OEDonline (1888; ultimo accesso 25/10/2024)</p>, 1696)
  4. s. Carta o cartoncino per scrivere o stampare. (<p>OEDonline (1888; ultimo accesso 25/10/2024)</p>, 1693)
Altre lingue europee Significati totali: 3 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
kartell [kɒrtell]; † kártel .
  1. s. econ./comm./fin. accordo limitativo della concorrenza tra società operanti nello stesso settore ( EWUng, 1891; 1891: EWUng; Prestito dal tedesco, che lo deriva dal francese cartel, a sua volta derivato dall’ital. I significati nell’ungh. lasciano supporre che sia una parola entrata a più riprese in ungh. (EWUng))
  2. s. cultura/costume () 'accordo messo per iscritto tra nemici', 'accordo per lo scambio vicendevole di prigionieri di guerra, di rifugiati' ( EWUng, 1808; 1808: EWUng)
  3. s. cultura/costume () sfida, per iscritto, a duello ( EWUng, 1807; 1807: EWUng)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo