Osservatorio degli Italianismi nel Mondo
Sono state trovate 1075 fonti
Laura Campanale, I gelatieri veneti in Germania: un’indagine sociolinguistica, "Altre Italie", luglio-dicembre 2006, pp. 45-64.
Laura Campanale, Italianità alimentare nella lingua e cultura tedesca: il contributo della gelateria italiana in Germania, “Italiano LinguaDue”, 14/1, 2022, pp. 309-337
Joachim Heinrich Campe, Wörterbuch zur Erklärung und Verdeutschung der unserer Sprache aufgedrungenen fremden Ausdrücke: Ein Ergänzungsband zu Adelungs Wörterbuche, Erste Auflage, Bd. 1 A-E, Bd. 2 F-Z, Braunschweig: Schulbuchhandlung 1801; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10711893%2FBV001993569%22
Joachim Heinrich Campe, Wörterbuch zur Erklärung und Verdeutschung der unserer Sprache aufgedrungenen fremden Ausdrücke: Ein Ergänzungsband zu Adelungs und Campes Wörterbuchern, Neue starkvermehrte und durchgängig verbesserte Ausgabe, Braunschweig: Schulbuchhandlung 1813; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10523273?page=4,5
Cinzia Campolo, L’italiano in Australia, in “Italiano LinguaDue”, 1/1 2009, pp. 128-141
Antonio Cantalupi, Le strade ferrate considerate nei rapporti tecnici, amministrativi e commerciali, 2 to., Milano, Tip. D. Salvi & Co., 1857-1858.
Ridolfo Capoferro, Gran simulacro dell'arte e dell'uso della scherma, Siena, Silvestro Marchetti & Camillo Turi, 1610.
Cappelli, Gloria (2013): “Travelling Words: Languaging in English Tourism Discourse”. In: Yarrington, Alison/Villani, Stefano/Kely, Julia (eds.): Travels and Translations. Anglo-Italian Cultural Transactions. Amsterdam, pp. 353-374.
Giorgio Raimondo Cardona, Marzapane, in "Lingua Nostra",m XXX, 1969, pp. 34-37.
Simone Casini, Italianismi e pseudoitalianismi a Toronto: una ricerca tra gli studenti di italiano del St. George Campus della University of Toronto, "Italica", 94, 2017, pp. 153-176.
Simone, Casini, Italianismi e pseudoitalianismi a Toronto: tra valori simbolici e prospettive di apprendimento, in Turchetta/Vedovelli 2018, pp. 225-254.
Vanina Cassani, Italianismi e pseudoitalianismi a Londra: l’italiano tra vie tradizionali e innovative di diffusione, "Rivista Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata" XLIV (1), 2015, pp. 361-385.
Arrigo Castellani, Termini militari d'epoca rinascimentale: l'artiglieria, in "Studi linguistici italiani" 9 (1983), pp. 31–55 e 117–178
Cesiri, Daniela (2017): “Representing Venice’s local culture to international tourists: the use of the ‘languaging’ technique in websites in English”. In: Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale 51, pp. 195-216.
Cherchi, Paolo, Diffusori della cultura italiana in Europa, in Luciano Formisano (ed.), La letteratura italiana fuori d’Italia, [= vol. 12 della Storia della letteratura italiana diretta da Enrico Malato], Roma, Salerno, 2002, pp. 299–342.
Ernst Florens Friedrich Chladni, Die Akustik, Leipzig: Breitkopf und Härtel 1802; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/chladni_akustik_1802?p=1
Noël Chomel (aut.), Gottfried Bürgel (trad.), Die wahren Mittel, Länder und Staaten glücklich, Ihre Beherrscher mächtig, und die Unterthanen reich zu machen [...], Oder Grosses und Vollständiges Oeconomisch- und Physicalisches Lexicon [...], 2. Bi-Cz, Leipzig: Gottlieb Clanner 1750; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10214455?page=,1