Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1336 fonti

Kuitche 2012

Gilles Kuitche, Diffusione e motivazioni allo studio dell’italiano nell’Africa sub-sahariana francofona: una prima indagine, in “Italiano LinguaDue”, 2012, pp. 76-136.

Kürzinger 1803

Ignaz Franz Xaver Kürzinger, Getreuer Unterricht zum Singen mit Manieren, und die Violin zu spielen, Augsburg: Lotter 1803; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11297475?page=4,5.

Küttner 1801

Carl Küttner, Reise durch Deutschland, Dänemark, Schweden, Norwegen und einen Theil von Italien, in den Jahren 1797, 1798, 1799, Erster Theil, Leipzig: Göschen 1801; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10467216?page=7.

L’Italia fuori d’Italia 2003 L’Italia fuori d’Italia: tradizione e presenza della lingua e della cultura italiana nel mondo, Atti del Convegno di Roma, 7-10 ottobre 2002, Roma: Salerno Editrice, 2003
Lafe Genc Lafe, Der italienische Einfluß auf das Albanische. II: Wörterbuch der Italianismen im Albanischen, in "Ponto-baltica" 10, 2000, pp. 31-120.
Lafe 1994 Genc Lafe, Problemi di fonetica storica degli italianismi nell’albanese, in "Incontri linguistici" 17, 1994, pp. 171-180.
Lafe 1999 Genc Lafe, Der italienische Einfluß auf das Albanische. I: Allgemeine Erörterungen, in "Ponto-baltica" 8/9, 1999, pp. 47-172.
Lakhdhar 2006 Amira Lakhdhar, Fenomeni di contatto linguistico in Tunisia: la parlata mista dei siciliani di Tunisi e gli italianismi nella varietà dialettale di arabo tunisino, in Banfi/Iannàccaro 2006, pp. 371–394. 
Landerer

Johann J. Landerer, Handbuch für Junge Kaufleute: in drey Abtheilungen, Nördlingen: Beck 1787; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10291239?page=436,437

Landi 1991 Addolorata Landi, I lessici inversi come strumento di identificazione di elementi alloglotti: italianismi nella lingua albanese contemporaneo, in Coveri 1991, pp. 93-105.
Lanzillotta 2014 Luca Lanzillotta, Il caso Starbucks: l’italiano come lingua di commercio e di cultura negli Stati Uniti, in "Italica" 91/1, 2014, pp. 71-89.
Laurenti 1972 Joseph Laurenti, Notas sobre los italianismos castellanizados en las obras de Baltasar Gracián (1601-1658), in "Revista de ideas estéticas "120, 1972, pp. 27-33.
Lavater

Johann Caspar Lavater, Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe, Bd. 1 (1775), Bd. 2 (1776), Bd. 3 (1777), Bd. 4 (1778), Leipzig [u.a.]: Weidmann und Reich, Steiner 1775-1778; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/book/show/lavater_fragmente01_1775

Le Bihan 2011 Ulysse Le Bihan, Italianismos en el habla de la Argentina: herencia de la inmigración italiana. Cocoliche y lunfardo, Universidad de Oslo: TFM, 2011
Lebert 1894 Sigmund Lebert, Instructive Ausgabe klassischer Klavierwerke, Bd. 3 (5): Beethovens op. 101, op. 106, op. 109, op. 110, op. 111, op. 119, op. 120, op. 126, op. 129, Stuttgart [u.a.]: Cotta 1894; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11841446?page=4,5.
Lebert 1896

Sigmund Lebert, Instructive Ausgabe klassischer Klavierwerke, Bd. 3 (4): Sonaten und andere Werke für das Pianoforte: Beethovens op. 53, op. 54, op. 57, op. 76, op. 77, op. 78, op. 79, op. 81a, op. 89, op. 90, Stuttgart [u.a.]: Cotta 1896; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11841445?page=,1.

LEI Max Pfister, Lessico etimologico italiano, Wiesbaden: Reichert 1979-.
Leibniz 1682

Gottfried Wilhelm Leibniz (Vf.), C. L. Grotefend (Hrsg.), Ermahnung an die Teutsche, ihren Verstand und Sprache beßer zu üben samt beigefügten Vorschlag einer Teutschgesinten Gesellschaft, Hannover: Culemann 1846; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb10918740?page=1

Leibniz-Akademie-Ausgabe

Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften / Niedersächsischen Akademie der Wissenschaften zu Göttingen / Preussischen Akademie der Wissenschaften (Druckversion) (Hrsg.), Gottfried Wilhelm Leibniz, Sämtliche Schriften und Briefe, in acht Reihen, drei Briefreihen (I, II, III) und fünf Schriftenreihen (IV, V, VI, VII, VIII), Leipzig/Berlin: K. F. Koehler Verlag/de Gruyter 1923-heute; digitalisierte Akademie-Ausgabe der Leibniz-Edition, gefördert von der Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Gesellschaft, consultabile online: https://www.leibnizedition.de/.

Lenz 1832

Leopold Lenz, Sechs Gesaenge: Gedichte von Goethe, W. Hauff, Justin. Kerner, Jean Paul u. Platen, op. 11, München: Falter 1832; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb00039786?page=,1.

Leonardi 2018

Lino Leonardi, Le parole hanno un peso. "Razza", sinonimo di identità non umana, in Tema del mese, Accademia della Crusca, 26 gennaio 2018 (https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/le-parole-hanno-un-peso-razza-sinonimo-di-identit-non-umana/7422).

Lepschy A.L./Lepschy G.C. 1995 Anna Laura Lepschy/Giulio C. Lepschy, Anglicismi e italianismi, in Scritti di linguistica e dialettologia in onore di Giuseppe Francescato, Trieste: Edizione Ricerche 1995, pp. 187-196.
Lepschy A.L./Lepschy G.C. 1997 Anna Laura Lepschy/Giulio C. Lepschy, From antipasto to zabaglione: italianisms in the Concise Oxford Dictionary, in Bedani et al. 1997, pp. 242-259.
Lepschy A.L./Lepschy G.C. 1999a Anna Laura Lepschy/Giulio C. Lepschy, Anglismi e italianismi, in Idd. (a cura di), L’amanuense analfabeta e altri saggi, Firenze: Olschki, 1999, pp. 169-182.
Lepschy A.L./Lepschy G.C. 1999b Anna Laura Lepschy/Giulio C. Lepschy, Italianismi inglesi, in Id. (a cura di), L’amanuense analfabeta e altri saggi, Firenze: Olschki 1999, pp. 183-207.
LESMU Fiamma Nicolodi/Paolo Trovato (a cura di), in collaborazione con Fabio Rossi, Lessico della letteratura musicale italiana 1490-1950, Firenze: Cesati 2007.
Lessing 1761

Gotthold Ephraim Lessing, Moses Mendelssohn (Hrsg.), Briefe, die neueste Litteratur betreffend. Achter Theil, Berlin: Nicolai 1761; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10539056?page=,1.

Leunclavius

Johannes Leunclavius, Neuwe Chronica Türkischer Nation [...], Frankfurt am Main: Wechel 1590; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11196998?page=,1

LFCI

Suzanne Lafage, Lexique français de Côte d’Ivoire, appropriation et créativité, numéro monographique de la revue Le français en Afrique, 16-17, 2002 (http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/16/16.html).

Librandi 2021

Rita Librandi (a cura di), La Chiesa e l’italiano: un cammino nel tempo e nel mondo, Bologna, il Mulino,  2021.

Lieber/Seymer 2012 Maria Lieber/Gesine Seymer, Italienisches im englischen Wortschatz des vor-Elisabethanischen Zeitalters, in LANGE, Claudia Lange et al. (eds.), Communicative Spaces: Variation, contact, and change. Festschrift für Ursula Schäfer, Frankfurt a. M.: Lang, 2012, pp. 297-329.
Liszt 1839

Franz Liszt, Abschied: Lied aus Franz Schubert's Schwanengesang, für das Piano-Forte übertragen, Wien: Haslinger 1839; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11149283?page=,1.

Liszt/Schubert 1838a

Franz Liszt, Die junge Nonne, Lied von Franz Schubert für das Piano-Forte übertragen, Wien: Diabelli 1838; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11328394?page=,1.

Liszt/Schubert 1838b

Franz Liszt, 12 Lieder von F. Schubert S.558/5, V. Meeresstille, Vienna: Diabelli 1838; consultabile online: https://vmirror.imslp.org/files/imglnks/usimg/4/43/IMSLP14356-S558v05.pdf.

Littré Paul-Émile Littré, Dictionnaire de la Langue Française, Édition nouvelle. Monte-Carlo: Éditions du Cap 1971.
Lo Cascio 1987

Vincenzo Lo Cascio (a cura di), L’italiano in America Latina. Atti del convegno internazionale (Buenos Aires, 1-5 settembre 1986), Firenze, Le Monnier, 1987.

Lobe 1857

Johann Christian Lobe, Katechismus der Musik, 4. Auflage, Leipzig: Weber 1857; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11727341?page=4,5.

LOD

Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (Hrsg.), Lëtzebuerger Online Dictionnaire; consultabile online: https://lod.lu/.

Loewe 1880

Carl Loewe, Loewe-Album: ausgewählte Balladen für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung. 1, Leipzig: Peters 1880; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11510754?page=4,5.

Löhlein

Georg Simon Löhlein, G. S. Löhleins Klavierschule oder Anweisung zum Klavier- und Fortepiano-Spiel: nebst vielen praktischen Beyspielen und einem Anhange vom Generalbasse ; Mit einer Kupfertafel, Jena: Frommann 1804; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11011693?page=2,3.

Looff

Friedrich Wilhelm Looff, Allgemeines Fremdwörterbuch, 8. Auflage, Langensalza: H. Beyer 1911; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11023881?page=4,5

López Bascuñana 1979 María Isabel López Bascuñana, Los italianismos en la lengua del Marqués de Santillana, in "Boletín de la Real Academia Española" 59, 1979, pp. 545-554.
López Flores 1945 Manuel López Flores, Itálica, Barcelona: Editorial Hesperia, 1945
López Vallejo 2006  María Ángeles López Vallejo, Italianismos militares en el Renacimiento: la palabra centinela, un ejemplo, in Javier Rodríguez Molina/ Daniel Moisés Sáez Rivera (eds.), Diacronía, lengua española y lingüística, Actas del IV Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, Madrid: Síntesis, 2006, pp. 355-368. 
López Vallejo 2008 Maria Ángeles López Vallejo, Dificultades en la determinación de la procedencia de algunos términos militares en el español clásico: las voces cartucho y revellín, In: CHAMORRO, José María Chamorro/José María Becerra Hiraldo/Francisco Torres Montes (eds.), Estudios de lengua española: Homenaje al profesor D. José María Chamorro Martínez, Granada: Universidad, 2008, pp. 235-246. 
López Vallejo 2010 María Ángeles López Vallejo, ¿Italianismos o galicismos? Tecnicismos militares de origen incierto, in Maria Teresa Encinas Manterola et al. (eds.), Ars Longa: diez años de la AJIHLE, Buenos Aires: Voces del Sur, Vol. 1, 2010, pp. 307-322. 
Loporcaro 2002

Michele Lopocaro, L’etimologia di “scugnizzo”: un problema di motivazione semantica, in “Lingua Nostra”,3/4 2002, pp. 65-72.

Losada Gil 2008 Teresa Losada/Teresa Gil, Italianismi nello spagnolo colloquiale, in Italianismi e percorsi dell’italiano nelle lingue latine, Atti del Convegno di Treviso, 28 settembre 2007, Ca' dei Carraresi, 2008, pp. 115-128.
LSZ

Velika Širilova, Golem leksikon na stranski zborovi i izrazi, Skopje: Toper 2001.

Ludovici 1756

Carl Günther Ludovici, Eröffnete Akademie der Kaufleute, oder vollständiges Kaufmanns-Lexicon, woraus sämmtliche Handlungen und Gewerbe, mit allen ihren Vortheilen, und der Art, sie zu treiben, erlernet werden können; Und worinnen alle Seehäfen, die vornehmsten Städte und Handelsplätze; alle Arten der rohen und verarbeiteten Waaren; die Künstler, Fabrikanten, und Handwerksleute; Commerciencollegia, Handelsgerichte, Banken, Börsen, Leihhäuser, Manufacturen, Fabriken und Werkstätte; die Rechte und Privilegien der Kaufmannschaft, u. s. w. beschrieben und erkläret werden, Theil 5: T-Z, Leipzig: Breitkopf 1756; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/ludovici_grundriss_1756.